A すみません szót már mindenki ismeri biztosan, aki idáig eljutott, azt jelenti, hogy bocsánat. Most viszont speciálisan egy cselekményért fogunk vele bocsánatot kérni, ehhez elé kerül az ige て-alakja.ige て-alakja + すみません

あなたに悪い【わるい】事【こと】をしてすみません
Bocsánat, hogy rosszat tettem neked.

こんなに長い間【ながいあいだ】待たせ【またせて】すみません
Bocsánat, hogy ilyen hosszan megvárattalak.

お邪魔【おじゃま】してすみませんが、電話【でんわ】がかかっています。
Bocsánat, hogy zavarlak, de telefonod van.

まちがってあなたの開けて【あけて】しまってすみません
Bocsánat, hogy véletlenül kinyitottam a te leveledet.